Les Nombres de 60 à 70 – Brojevi od 60 do 70

61- soixante et un /swasɑ̃teœ̃/

62- soixante-deux /swasɑ̃tdø/

63- soixante-trois /swasɑ̃ttrwɑ/

64- soixante-quatre /swasɑ̃tkatr/

65- soixante-cinq /swasɑ̃tsɛ̃k/

66- soixante-six /swasɑ̃tsis/

67- soixante-sept /swasɑ̃tsɛt/

68- soixante-huit /swasɑ̃tɥit/

69- soixante-neuf /swasɑ̃tnœf/

70- soixante-dix /swasɑ̃tdis/

P.S.      Svaki slovo koje iznad ima talasić, čita se kroz nos (ɛ̃- e kroz nos, ɑ̃- a kroz nos..)

/œ/- čitamo tako što otvorimo usta za O, a izgovorimo E

/ø/- čita se kao œ, samo malo zatvorenije,

/wa/- se izgovara kao naše UA,

/ɥi/- čitamo kao naše UI, samo brže

 

Zadatak : Spoj brojeve sa njihovim pisanim oblikom

  1.  60       soixante-neuf
  2.  69       soixante-cinq
  3.  65       soixante-trois
  4.  61      soixante et un
  5.  63      soixante

 

 

Les Nombres de 31 à 40- Brojevi od 31 do 40

  1. 31 – trente et un /trɑ̃teœ̃/
  2. 32 – trente-deux /trɑ̃tdø/
  3. 33 – trente-trois /trɑ̃ttrwɑ/
  4. 34 – trente-quatre /trɑ̃tkatr/
  5. 35 – trente-cinq /trɑ̃tsɛ̃k/
  6. 36 – trente-six /trɑ̃tsis/
  7. 37 – trente- sept /trɑ̃tsɛt/
  8. 38 – trente-huit /trɑ̃tɥit/
  9. 39 – trente-neuf /trɑ̃tnœf/
  10. 40 – quarante /karɑ̃t/

P.S.      Svaki slovo koje iznad ima talasić, čita se kroz nos (ɛ̃- e kroz nos, ɑ̃- a kroz nos..)

/œ/- čitamo tako što otvorimo usta za O, a izgovorimo E

/ø/- čita se kao œ, samo malo zatvorenije,

/wa/- se izgovara kao naše UA,

/ɥi/- čitamo kao naše UI, samo brže

Zadatak: Poveži broj sa njegovim pisanim oblikom:

  1.   39   a) trente-trois
  2.   33    b) trente-sept
  3.   37    c) trente-huit
  4.   31    d) trente et un
  5.   38    e) trente-neuf

Les Nombres de 11 à 20, prononciation – Brojevi od 11 do 20, izgovor

11 onze /ɔ̃z/

12 douze/duz/

13 treize/trɛz/

14 quatorze/katͻrz/

15 quinze/kɛ̃z/

16 seize/sɛz/

17 dix-sept/disɛt/

18 dis-huit /dizɥit/

19 dis-neuf /diznœf/

20 vingt  /vɛ̃/

P.S.      Svaki slovo koje iznad ima talasić, čita se kroz nos (ɛ̃- e kroz nos, ɑ̃- a kroz nos..)

/œ/- čitamo tako što otvorimo usta za O, a izgovorimo E

/ɥi/- čitamo kao naše UI, samo brže

Zdatak: Poveži broj sa njegovim pisanim oblikom

  1. 17       a) douze
  2. 12       b)  quatorze
  3. 14       c) dix-neuf
  4. 19       d) seize
  5. 18       e) quinze
  6. 16       f) dix-sept
  7. 15       g) dix-huit

 

 

Les Nombres de 20 à 30, prononciation – Brojevi od 20 do 30, izgovor

21 vingt et un /vɛ̃teœ̃/

22 vingt-deux /vɛ̃tdø/

23 vingt-trois /vɛ̃ttrwɑ/

24 vingt-quatre /vɛ̃tkatr/

25 vingt- cinq /vɛ̃tsɛ̃k/

26 vingt-six /vɛ̃tsis/

27 vingt-sept /vɛ̃tsɛt/

28 vingt-huit /vɛ̃tɥit/

29 vingt-neuf /vɛ̃tnœf/

30 trente /trɑ̃t/

P.S.      Svaki slovo koje iznad ima talasić, čita se kroz nos (ɛ̃- e kroz nos, ɑ̃- a kroz nos..)

/œ/- čitamo tako što otvorimo usta za O, a izgovorimo E

/ø/- čita se kao œ, samo malo zatvorenije,

/wa/- se izgovara kao naše UA,

/ɥi/- čitamo kao naše UI, samo brže

 

Zadatak: Poveži broj sa njegovim pisanim oblikom

  1.  29      a) vingt-neuf
  2. 24      b) vingt-deux
  3. 21       c) vingt-cinq
  4. 27      d) vingt-quatre
  5. 22      e) vingt-sept
  6. 25      f) vingt et un

 

La négation du passé composé, exercices – Odričan oblik perfekta, vežbanje

Važno je da znamo da, kad god u francuskom jeziku treba da negiramo složeno vreme (vreme koje se sastoji od 2 glagola), uvek negiramo samo prvi glagol:

Napr:  Je n’ai pas fini, ili Je ne suis pas tombé…

  1. Je ________________ mon foi en Dieu. (ne pas perdre)
  2. Vous _________________ votre bonheur ? (ne pas trouver)
  3. Mes élèves _________________ de jeux-vidéo. (ne pas jouer)
  4. Mon amie  _________________ ce film. (ne pas regarder)
  5. Ces filles ________________ hier soir. (ne pas sortir)
  6. Mes parents _________________ cette grande maison. (ne pas acheter)
  7. Vous __________________ les nouvelles ? (ne pas entendre)
  8. Je ___________________ à Mouscou. (ne pas aller)
  9. Il  ______________ le même. (ne pas rester)

Rešenja :

  1. n’ai pas perdu
  2. n’avez pas trouvé
  3. n’ont pas joué
  4. n’a pas regardé
  5. ne sont pas sorties
  6. n’ont pas acheté
  7. n’avez pas entendu
  8. ne suis pas allé
  9. n’est pas resté

Imperfekat glagola treće grupe- L’Imparfait des verbes du troisième groupe

U trećoj grupi glagola postoje tri grupe:

  1. glagoli koji se u infinitivu završavaju na

– RE, napr. Rendre

  1. glagoli koji se u infinitivu završavaju na

– OIR, napr. Vouloir

  1. glagoli koji se u infinitivu završavaju na

– IR, napr. Sortir

Pravilo građenja imperfekta je isto kao i za glagole prve i druge grupe:

Od prvog lica množine sadašnjeg vremena, oduzmemo nastavak –ONS,

i na tu osnovu dodamo nastavke:

Sortir→ Nous sort│ons  1.     – ais /ɛ/    1. –ions /jɔ̃/

2. – ais /ɛ/         2. –iez /je/

3. – ait /ɛ/     3. –aient /ɛ/

Znači, imperfekat glagola Sortir glasi :

  1. Je sortais /sɔrtɛ/      1. Nous sortions /sɔrtjɔ̃/
  2. Tu sortais /sɔrtɛ/       2. Vous sortiez /sɔrtje/
  3. Il, elle sortait /sɔrtɛ/ 3. Ils, elles sortaient /sɔrtɛ/

– Glagoli treće grupe su uglavnom nepravilni u sadašnjem vremenu, i to može da nam bude jedini problem za građenje imperfekta.

Zadatak : Napiši imperfekat glagola :

  • Elle ______________ des gâteaux. (vendre)
  • Le soir, nous ________________ du thé. (prendre)
  • Chaque fois que je le ____________, mon coeur ___________ comme un fou. (voir, battre)
  • Et, si j’______________ à t’oublier ? (apprendre)
  • Il ____________ se débrouiller toute seule. (falloir)
  • Nous _____________ comme la terre tremblait. (sentir)

Rešenja:

  • vendait
  • prenions
  • voyais, battait
  • apprenais
  • fallait
  • sentions

 

L’Imparfait des verbes du deuxième groupe – Imperfekat glagola druge grupe

Glagoli II grupe su zanimljivi jer u sadašnjem vremenu, u množini, umeću –iss-  između osnove i nastavka:

Napr: finir→    nous finissons

vous finissez

ils, elles finissent

Kad to znamo, onda nam je lako da napravimo imperfekat:

Od prvog lica množine sadašnjeg vremena, oduzmemo nastavak –ons,

i na tu osnovu dodajemo nastavke za imperfekat

Finir →   nous finiss│ons  +  1. – ais /ɛ/    1. –ions /jɔ̃/

2. – ais /ɛ/    2. –iez /je/

3. – ait /ɛ/     3. –aient /ɛ/

Znači, imperfekat glagola finir glasi:

  1. Je finissais              1. Nous finissions
  2. Tu finissais             2. Vous finissiez
  3. Il, elle finissait       3. Ils, elles finissaient

 

Zadatak: Napiši imperfekat glagola

  1. Je ne ______________ jamais à comprendre le monde. (réussir)
  2. Nous ______________ nos voyages avec soin. (choisir)
  3. Notre amour _____________ de jour en jour. (grandir)
  4. Chaque soir, le public ______________ cette belle actrice. (applaudir)
  5. Cette fille _______________ à ses parents. (obéir)

Rešenja:

  1. réussissais
  2. choisissions
  3. grandissait
  4. applaudissait
  5. obéissait

 

 

 

 

L’Imparfait des verbes irréguliers – Imperfekat nepravilnih glagola

Jedini glagol koji ima nepravilnu osnovu za imperfekat je glagol être.

Njegova osnova glasi ét-

J’étais /etɛ/             Nous étions /etjɔ̃/

Tu étais /etɛ/          Vous étiez /etje/

Il, elle était/etɛ/      Ils, elles étaient /etɛ/

Svi ostali nepravilni glagoli pravilno grade imperfekat.

Znači, od prvog lica množine sadašnjeg vremena odbijemo nastavak –ons,

i na tu osnovu dodajemo nastavke:

-ais /ɛ/      –ions /jɔ̃/

-ais /      – iez /je/

-ait /ɛ/      – aient /ɛ/

Treba samo da se podsetimo sadašnjeg vremena tih glagolaJ

Evo nekih:

  1. Avoir →    sadašnje vreme : Nous avons →imperfekat : J’avais
  2. Savoir → Nous savons → Je savais
  3. Aller  → Nous allons → J’allais
  4. Faire  → Nous faisons→ Je faisais
  5. Venir → Nous venons → Je venais
  6. Vouloir → Nous voulons → Je voulais
  7. Pouvoir→ Nous pouvons → Je pouvais
  8. Prendre → Nous prenons → Je prenais
  9. Connaȋtre → Nous connaissons → Je connaissais
  10. Sortir → Nous sortons → Je sortais
  11. Partir → Nous partons→ Je partais
  12. Voir → Nous voyons → Je voyais
  13. Boire → Nous buvons → Je buvais….

P.S.  Francuski imperfekat mi, na naš jezik, prevodimo perfektom :

Napr:  J’avais – ja sam imao

l’Imparfait des verbes du premier groupe, exercice – Imperfekat glagola prve grupe, vezbanje

  1. Avant, j’______________ à Prijepolje. (habiter)
  2. Chaque été, nous  _______________ dans la rivière Milechevka. (se baigner)
  3. Avec ma cousine, on ___________________ au bord de Milechevka. (se promener)
  4. L’après-midi, mes cousins _______________ au foot. (jouer)
  5. Ma soeur et moi, nous les _______________. (regarder)
  6. J’______________ bien ces moments-là. (aimer)
  7. Où ___________-vous vos vacances dans votre enfance ?   Решења:
  1. habitais
  2. nous baignions
  3. se promenait
  4. jouaient
  5. regardions
  6. aimais
  7. passiez