Neupravni govor – Le Discours indirect

U neupravni govor možemo da prebacujemo:

1. izjavnu rečenicu:

Il me dit: ’’La vie est belle.’’→ Il me dit que la vie est belle.

– Osim što smo izostavili 2 tačke i navodnike, upotrebili smo predlog QUE (DA)

2. pitanje postavljeno sa Da li? (koje može da bude postavljeno na 3 načina u upravnom govoru)

Je te demande: ‘’Est- ce que la vie est belle ?’’→
Je te demande : ‘’La vie, est-elle belle ?’’→
Je te demande : ‘’La vie est belle ?’’→ Je te demande si la vie est belle.

– SI koristimo da bismo pitali DA LI u neupravnom govoru.

3. pitanje postavljeno sa Šta ?

Il me demande :’’Qu’est-ce que tu fais ?’’→
Il me demande :’’Tu fais quoi ?’’→
Il me demande :’’Que fais-tu ?’’→ Il me demande ce que je fais.

– CE QUE = ŠTA u neupravnom govoru

4. za pitanja koja su postavljena sa pourquoi, quand, où, comment…koristimo iste reči samo bez inverzije :
Il me demande :’’Pourquoi pars-tu ?’’→ Il me demande pourquoi je pars.

Il me demnde: „Quand pars-tu?“→ Il me demande quand je pars.

Il me demande:“D’où viens-tu?“….→ Il me demande d’où je viens.

5. zapovedni način prebacujemo uz pomoć predloga DE i INFINITIVA glagola koji je u imperativu.

Il me dit:“ Viens!“ → Il me dit de venir.

U slučaju odričnog imperativa:

Il me dit:“ Ne pars pas!“ → Il me dit de ne pas partir.

Vežbanje:

  1. On dit:“L’amour sauvera le monde.“
  2. On dit: „Après la pluie vient le soleil.“
  3. Il me dit:“ Ne me quitte pas!“
  4. Il me dit:“Il pleuvra demain.“
  5. Il me demande:“ Vous êtes Française?“
  6. Je lui réponds:“ Je suis étudiante de Serbie.“
  7. Dis-moi:“ Où vas-tu?“

Rešenja:

  1. On dit que l’amour sauvera le monde.
  2. On dit qu’après la pluie vient le soleil.
  3. Il me dit de ne pas le quitter.
  4. Il me dit qu’il pleuvra demain.
  5. Il me demande si je suis Française.
  6. Je lui réponds que je suis étudiante de Serbie.
  7. Dis- moi où tu vas.

 

 

 

54 одговора на „Neupravni govor – Le Discours indirect“

  1. ali staako dobijemo recenicu elle vient aujourdhui kako da je prebacim u neupravni govor.Mislim na recenicu koju dobijemo i u njoj nema dis,dit,demande…kako tu recenicu da pretvorimo u neupravni govor?????

  2. On mi je rekao: „Ne slusaj me“ (Il me disait:“N’ecoute-moi pas“ ili moi i pas treba da zamene mesta???)
    Jel treba ovako u neupravnom govoru: Il me disait de ne le pas ecouter.???

  3. Cao Bojana super ti je blog i stvarno je koristan 🙂 Ne ide mi indirektni govor sa slaganjem vremena pa jel bi mogla da mi napises ove tri rečenice u neupravnom govoru :
    – Le pere conseille son fils : “Ne sois jamais impoli“
    – Le professeur m’a demande : Qu’est ce que tu a appris?
    – Elle m’demande : Tu acheteras cette robe ? “

    1. У објашењеу под 2 је питање постављено на та три начина, и пребачено, за сва три начина. Објашњење пид 3 је питање Шта?

  4. Izvini Bojana,prvo bih,po obicaju,da nahvalim sajt,a zatim da te pitam, kada imamo recenicu kao sto si dala- il me demande:,,Vous etes francaise“(izvini sto nemam akcente i to ali kucam sa lopta),u resenjima puse da ide – il me demande si je suis francais.Da li moze da stoji nous sommes umesto je suis?Hvala unapred!
    I da zasto ne moze,ako ne moze?
    Srdacan pozdrav!

Оставите одговор на neca Одустани од одговора

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *