
Деоно de – DE partitif

Француски са Бојаном / Francuski sa Bojanom
Вежбање француског језика
Du, de la, de l’ ili des :
1. Je veux _________ amour !
2. En France, on mange _________ fromage.
3. Voulez-vous ___________ eau minérale ?
4. Le matin, ma mère prend ____________ aspirine.
5. Vous prenez __________ riz ?
6. J’ai acheté ________ fruits.
7. Je voudrais ________lait.
Resenje :
1. de l’
2. du
3. de l’
4. de l’
5. du
6. des
7. du
Kada se određeni član nađe iza predloga à on se sa njim sažima i glasi:
À + LE = AU – Je vais au cinéma.
À + LA = À LA – Je vais à la piscine.
À + L’ = À L’ – Je vais à l’école.
À + LES = AUX – Tu vas aux États-Unis?
Kada se nadje iza predloga de, sažima se sa njim i glasi:
DE + LE = DU – Je viens du Maroc.
DE + LA = DE LA – Je viens de la piscine.
DE + L’ = DE L’ – Je viens de l’école.
DE + LES = DES – On a parlé des films d’Emir Kusturica.
a) au, à la, à l’, aux :
1. Je veux une glace ________ chocolat !
2. On va _______ cinéma ce soir ?
3. Tu ne vas pas _______ école aujourd’hui ?
4. Tu as parlé ________ directeur ?
5. Vous habitez _________ Pays-Bas ?
6. Je pense _________ voyages lointains.
7. J’aime cet homme _______ yeux marron.
b) du, de la, de l’, des :
1. Je viens _______ aéroport.
2. Quelle est la capitale _______Italie ?
3. Nous revenons _________ cinéma.
4. Tu as l’adresse _________ invités ?
5. Ma maison se trouve près _________ boulangerie Klas.
6. J’ai trouvé les clés _________ voiture de mon mari.
7. Il vient ________ Canada.
Rešenja:
a) 1. au
2. au
3. à l’
4. au
5. aux
6. aux
7. aux
b) 1. de l’
2. de l’
3. du
4. des
5. de la
6. de la
7. du
Vrsta reči koja stoji uz imenicu, i kazuje nam njen rod (muški ili ženski) i broj(jednina ili množina).
Može biti 1. neodređeni (indéfini) ili
2. određeni (défini)
Neodređeni član koristimo ispred imenice koja nam je nepoznata, i on glasi:
m. UN – C’est un garçon
ž. UNE – C’est une maison
mn. DES za oba roda – Ce sont des garçons
Ce sont des maisons
Kada nam je imenica poznata koristimo određeni član, koji glasi:
m. LE -C’est le frère de Monique
ž. LA – C’est la maison de Monique
mn. LES za oba roda – Ce sont les parents de Nicolas
– Ce sont les lunettes de Marcel
LE i LA+ a,e,i, o,u, y,h=L’
Na pr. L’homme (muški rod), l’école (ženski rod)
Upotrebi odgovarajući član:
Rešenja :
1) un
2) un
3) la
4) les
5) une
6) une
7) l’
Kada se član nađe ispred predloga à ili de, on se sa njim sažima i glasi:
À+LE= AU – Je vais au cinéma.
À+LA = À LA
À+L’ =À L’
À+LES=AUX – Tu vas aux États-Unis?
DE+LE=DU Je viens du Maroc.
DE+LA = DE LA
DE+L’ = DE L’
DE+LES=DES On a parlé des films d’Emir Kusturica.
Deoni član se koristi ispred nebrojivih imenica, ako ne znamo njihovu količinu.
Za imenice muškog roda, deoni član glasi DU
– Je mange du fromage.
Za imenice ženskog roda deoni član glasi DE LA
– Je mange de la viande.
Za imenice koje počinju samoglasnikom ili slovom h,
deoni član glasi DE L’
– Je bois de l’eau.
Za imenice u množini deoni član glasi DES
– Je mange des fruits.
Medjutim,
Ako je glagol u odričnom obliku, onda koristimo deono ,,DE“ (d’+a,e,i,o, u, y, h):
Ako postoji reč koja odredjuje količinu, opet koristimo DE (d’+a, e, i, o, u, y, h):
Reči koje kazuju količinu:
Vežbanje: du, de la, de l’, des, de, d’:
Rešenja: