Pasiv se u francuskom gradi isto kao u srpskom. Ako aktivna rečenica glasi:
A : Les enfants regardent les dessins animés. (Deca gledaju crtaće)
subjekat sadašnje vr. pravi objekat
1. Objekat aktivne rečenice pišemo na početku pasivne :
– Les dessins animés …
2. Zatim glagol être stavimo u vreme glagola aktivne rečenice (sadašnje), i slažemo ga u rodu i broju sa novim subjektom :
– Les dessins animés sont …
3. Iza glagola être pišemo particip prošli glagola aktivne rečenice
(regarder→regardé), i slažemo ga u rodu i broju sa subjektom ( ako je subjekat ženskog roda, participu dodajemo –E, ako je u množini, dodajemo –S) :
– Les dessins animés sont regardés…
4. Zatim koristimo predlog PAR (od, od strane), i iza njega pišemo subjekat aktivne rečenice:
P : Les dessins animés sont regardés par les enfants.
Važno je da zapamtimo da glagol être uvek ide u vreme glagola aktivne rečenice, i, da se particip prošli slaže u rodu i broju sa subjektom!