L’Imparfait- Imperfekat

Za Stevana 🙂

Imperfekat je vreme koje se koristi za opisivanje ljudi i dogadjaja ili kazuje naviku u prošlosti. Gradi se tako što od prvog lica množine prezenta oduzmemo završetak –ONS i na tu osnovu (koja se zove prezentska) dodamo nastavke :

  1. –ais      1. – ions
  2. –ais      2. – iez
  3. –ait      3. – aient

Na pr.  Finir → prezent →Nous FINISS-ons  →

Imperfekat :       1. Je finiss+ais                 1. Nous finiss+ions

2. Tu finiss +ais                2. Vous finiss+iez

3. Il, elle finiss+ait          3. Ils, elles finiss+aient

Pošto u srpskom jeziku imperfekat postoji samo u književnosti, prevodimo ga perfektom :

J’aimais – Ja sam voleo, -la

Izuzetak 🙂 Glagol être, koji u imperfektu glasi

J’étais

Tu étais…

Vežbanje :

Trouve l’imparfait :

  1. Avant, je ____________ du café. (prendre)
  2. Tu ____________ voir le monde ? (désirer)
  3. L’été, on ____________ à la mer. (aller)
  4. Quand elle ____________ tout petite, je lui _____________ des contes de fées. (être, raconter)
  5. Le matin, je ____________ de la gymnastique. (faire)
  6. Mon grand-père  ______________ des moustaches. (avoir)
  7. Cette vieille dame ___________ très belle. (être)
  8. Nous _____________ du rock. (écouter)
  9. Le dimanche, mes parents ______________ du tennis. (jouer)
  10. Vous ______________ d’un grand bonheur. (rêver)
  11. Parfois, il ______________ partir. (vouloir)

Rešenja :

  1. prenais
  2. désirais
  3.  allait
  4. était, racontais
  5. faisais
  6. avait
  7. était
  8. écoutions
  9. jouaient
  10. rêviez
  11. voulait
1+

189 одговора на „L’Imparfait- Imperfekat“

  1. Hvala. Zamolio bih te da napravis jos neka vezbanja za imperfekat,jer u sredu imam pismeni. I ako mozes da napises kako se prebacuje iz direktnog u indirektni govor…..Hvala unapred…. 😀

    0
    1. PC izražava 1.svršenu radnju (tamo gde bi kod nas mogao da upotrebiš aorist): J’ai mangé un sandwich.- Pojeo sam sendvič.
      2. radnju koja je odredjena u vremenu (znamo kada se desila, ili koliko je trajala):
      a) Hier, j’ai visité mon ami.- Juče sam posetio svog prijatelja.

      b) J’ai habité trois ans en France. Živeo sam 3 godine u Francuskoj.
      3. sled dogadjaja: Je me suis réveillé, je me me suis préparé et je suis parti au travail.-Probudio sam se, spremio se i otišao na posao.
      IMPERFEKAT 1. izražava nesvršenu radnju, neodredjenu u vremenu: Il me regardait tout le temps. – Gledao me je sve vreme.
      2. opisuje ljude i dogadjaje: Quand j’étais petit, j’aimais lire les contes de fées. – Kad sam bio mali, voleo sam da čitam bajke.
      3. izražava naviku ili radnju koja se ponavljala : Je le visitais tous les jours.- Posećivala sam ga svaki dan.

      Nadam se da sam malo razjasnila:)

      0
  2. Bojana meni nije jasno kako gradimo imperfekat ka na kraju rci nma nastavak ons..?recimo:prendre e tu nema ons jel treba da stavimo to(ons)prendreons onda to sklonimo i samo dodamoona lica.
    –ais 1. – ions
    –ais 2. – iez
    –ait 3. – aient
    ovo prendre to je ovo sa onog gore sto si napisala da vezbanja e i ja mislim da tu od ovih nastavka za lice treba da stavim ais:je prendreais..
    Tolko od mene.. 🙂
    Molim te ako moze da mi pomognes..? 🙂
    unapred:Mersi.. 🙂 😀

    0
    1. Da bi mogla da napravis imperfekat, treba da znas prezent: Nous prenons je 1.lice mnozine prezenta, i tu je osnova za imperfekat.:) Ti, verovatno, kao i mnogi moji ucenici, odbijes infinitivni zavrsetak,pa dobijes netacnu osnovu !:)

      0
    1. Uz PC idu: Tout à coup, brusquement, soudain, d’abord, à ce moment, puis, ensuite, enfin, après, alors, ce matin, ce jour, ce soir, un jour…
      Uz imperfekat: toujours,rarement, souvent, quelquefois, toute la journée, chaque fois, chaque jour, d’habitude, tous les jours, tous les matins….

      0
    1. Važno je da znaž sadašnje vreme nepravilnih glagola, i onda, kao i za pravilne, tražiš osnovu za imperfekat u 1.licu množine prezenta! Na primer: gl SORTIR- nous SORTons, osnova je SORT- i na nju dodajes nastavke! Samo glagol etre ima nepravilnu osnovu za imperfekat i glasi ét- j’étais; tu étais…

      0
  3. Da li možeš da mi napišeš razliku izmedju jour-journée, an-anée, matin-matinée i soir-soirée, i da mi napises primere za njih kada ,ogu da budu sinonimi a kada se koristi iskljucivo jedan ili drugi oblik?
    Hvala!

    0
  4. A Bojana kazi mi ti kako bi smo izmenili ovu recenicu iz segasno vreme u minato :Comme il ne veut pas m’ecouter,je m’asseids a ma table en silence. Odnapred ,hvala ti 🙂

    0
  5. Zamolio bi te Bojana,kako treba iz prezenta ovu recenicu pretvoriti u
    L’imparfait ili u passe compose; Comme il ne veut pas m’ecouter,je m’assieds a ma table en silence .

    0
  6. A, kako bih znala u recenici da prepoznam gde treba da stavim passe compose, a gde imperfekat, posto ce nam profesorka dati recenicu bez smernica koje vreme treba da stavimo, vec na osnovu ostatka recenice da odredimo koje je vreme u pitanju. Isti problem imam i sa Passe simple-om za koga objasnjenje nigde na celom internetu nisam nasla, pa ako bi moglo nesto ukratko o njemu, kako se gradi. i to. 🙂 Hvala unapred

    0
  7. Na kontrolnom imam imparfait i conditionnel, zanima me da li se u imperfaitu kod glagola koji se zavrsavaju na -er odbije to -er i dodaje nastavak, a kod conditionnel-a se ne odbija -er vec se samo doda nastavak?
    Bravo za sajt, odlican je! 🙂

    0
  8. Da li mozete da mi napiste Passe Compose i Imperfekat sledecih glagola: etre, avoir, aller, faire, prendre, partir, sortir, voir, natire, vouloir, pouloir, boire, mettre? Unapred, hvalaa😊💋💖

    0
  9. Zdravo,Imam jedan mali problem..Mozda je glupo da to ne znam ali kod recenica kao sto su Mon grand-pere_______des moustaches,kako da znam koje je lice upotrebljeno? Hvala unapred

    0
    1. Kada je neka imenica subjekat (nalazi se ispred glagola), onda je to uvek trece lice. Ako je u jednini, onda je to kao da pise IL ili ELLE. Ako je u množini (ima S ili X na kraju reči) onda je to kao da piše ILS ili ELLES

      0
  10. Zdravi Imam jedno pitanje, kako bi se preveo neki glagol u imperfektu kad ispred njega stoji en?Trazila sam dugo ali sam samo nasla taj gerondif al se on gradi sa participe presént..Jel to onda neki poseban oblik ili nesto slicno?

    0
    1. Zdravo, Nela! To EN se verovatno odnosi na neku imenicu iz prethodne rečenice. Imaš li pre toga, u tekstu, imenicu ispred koje stoji De, du, de la, des, ili neodređeni član?
      Pogledaj članak o Pronom adverbial EN!

      0

Оставите одговор на Milica Milivojevic Одустани од одговора

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *