Predlozi za vreme – Prépositions de temps

Kroz, za (vreme u budućnosti, počev  od trenutka govora)

DANS

Je vais à Moscou dans trois mois ! Idem u Moskvu  za  tri meseca !

 

Za, u roku od (vreme potrebno za neku radnju)

EN

 

J’ai fait ce travail en deux jours.  Uradila sam taj posao za dva dana.

Tokom, za vreme, dok

PENDANT

Je t’aimé pendant des siècles.

Volela sam te tokom vekova.

Pre (vreme u prošlosti)

IL Y A

Je l’ai vu il y  a trois ans.

Videla sam ga pre tri godine.

Već, od (početak radnje koja još traje)

DEPUIS

J’étudie l’italien depuis trois ans. Učim italijanski već 3 godine.

Ima…kako, već…kako

Il Y A… QUE = ÇA FAIT… QUE = DEPUIS

Il y a/ ça fait trois ans que j’apprends l’italien.

Ima  3 godine kako učim italijanski.

Od …do

DE- À

Le musée  est ouvert du lundi au vendredi.

Muzej je otvoren od ponedeljka do petka.

Na (predvidjeno, planirano vreme)

POUR

Nous allons à Paris pour deux semaines.

Idemo u Pariz na 2 nedelje.

 

11 одговора на „Predlozi za vreme – Prépositions de temps“

  1. Zdravo!

    Nije mi bas najjasnija razlika izmedju predloga „en“ i“ pendant“.

    J’ai fait ce travail en deux jours.
    J’ai fait ce travail pendant deux jours.

    Ako biste mogli jednu lekciju vezanu za predloge za vreme da napišete, bio bih Vam zahvalan 🙂

    1. Урадио сам тај посао за сат времена.
      Радоо сам тај посао сат времена.
      Предлог EN казује време које је потребно да се нешто заврши, уради.
      У дугој реченици, у којој је употребљен предлог PENDANT, не знамо да ли је нешто завршено или није.
      Надам се да сам мало помогла. Хвала на питању!:) Хвала на предлогу за вежбу:) Надам се да чу избацити што пре!:)

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *