Kada govorimo o tome gde idemo i odakle dolazimo : ), koristimo različite predloge:
I Je vais à Paris. – Ja idem u Pariz.
à + ime grada (u koji idemo)
II Nous allons au Japon. – Mi idemo u Japan.
au + država muškog roda
III Vouz allez en Serbie? – Idete li u Srbiju?
en + država ženskog roda
IV Mon ami Pierre va aux États-Unis. – Moj prijatelj Pjer ide u Sjedinjene Američke Države.
aux + država čije je ime u množini
Izuzetak : ) Ako država muškog roda počinje samoglasnikom, koristimo predlog en:
Je vais en Irak.
I, još da se podsetimo da su ženskog roda sve države čije se ime završava slovom –E: Serbie, France, Russie, Italie, Pologne…Sve ostale su muškog roda: Monténégro, Canada, Iran…
Od ovog pravila odstupaju Le Mexique, le Mozambique, le Cambodge!
Kada govorimo da dolazimo iz Pariza, iz Japana…koristimo:
I Je viens de Paris. – Dolazim iz Pariza.
de + ime grada
II Nous venons du Japon. – Dolazimo iz Japana.
du + država muškog roda
III Vous venez de Serbie? – Vi dolazite iz Srbije?
de + država ženskog roda
IV Mon ami Pierre vient des États-Unis? – Moj prijatelj Pjer dolazi iz Sjedinjenih Američkih Država.
Naravno, za države muškog roda koje počinju samoglasnikom, koristimo predlog DE!
dɆ+ a, e, i, o, u, y, h = d’
Je viens d’Irak.
Znači, aller, habiter+ à, au, en, aux
venir; revenir+ de, du, de, des
* Ženskog roda su sve države koje se završavaju slovom -e : la Serbie, la France….
*Izuzeci, koje treba da zapamtimo, su :
- le Cambodge
- le Mexiaque
- le Mozambique
- le Zaïre
- le Zimbabwe
Vežbanje: Upotrebi odgovarajući predlog:
1. Vous allez _____ Maroc?
2. On va _______ Canada cet hiver.
3. Vous venez _______ Italie?
4. Cet été, je vais __________ Russie.
5. Tu habites _________ Kragujevac?
6. Mes cousins reviennent __________ Japon.
7. Nous allons __________ Allemagne
8. Vous venez ________ Belgique?
9. Vous habitez ________ Émirats Arabs Unis?
Rešenja:
1. au
2. au
3. d’
4. en
5. à
6. du
7. en
8. de
9. aux
ovo je supr!!!
hvala!:)
Ja ne shvatam, moja nastavnica pise IRAK-IRAQUE.
I valjda je IRAK muskog roda? a tamo pise zemlje zenskog roda en i de?
Predpostavljam da ima varijanti imena Irak, a rod jeste muski. Medjutim, u slucaju kad imenica muskog roda pocinje samoglasnikom, koristimo predloge za zenski rod! En Irak…d’Irak…
Dakle, ako ja znam predloge onda znam i padeze u francuskom?
Zbunjujeme me to sto su padezi u francuskom odredjeni predlozima. Jel francuski uopste ima nominativ,genitiv,dativ.. u svom jeziku?
Ukratko, kako se NAJPAMETNIJE UCE PADEZI? I moze li pojasnjenje kakav je odnos francuskog i srpskog po pitanju padeza. 🙁
Treba mi razjasnjenje!!!
Mozda bi ti bilo lakse da ne poredis francuski i srpski, koristi predloge ne razmisljajuci koji je padez, vazno je sta znaci i izrazava!
Cao! Htela sam da Vas pitam za pomoć.Treba da napišem naučno-istraživački rad koji se zove Padezni sistem u srpskom i francuskom jeziku. Da li mogu da koristim sve ovo sto ste Vi napisali kao literaturu i sta bih još mogla da dodam (da mi preporucite literaturu). I da li biste mogli da mi napišete jednu imenicu i da je promenite(sa pedlozima) tako da možemo da je prevedemo na svih 7 padeza. Zapravo, ja ni ne znam koji sve predlozi postoje koji bi zamenili padeze. Veeeliko hvala unapred.
Meni nije jasno-Na koja slova pocinje muski,a na koja zenski rod? 😉
Zenski rod se zavrsava slovom E! Ima, naravno, izuzetaka:)
a za sta koristimo DANS i CHEZ?
to smo radili kod moje nastavnice,ali je nista nisam razumela? 😀
Ne znam francuske padeze.Mozete li mi pomoci?
Mislim da se fr ne uci tako sto ucis padeze. U zavisnosti od mesta u recenici, i li predloga koji se nalaze ispred, imenica ima odredjenu sluzbu u recenici, ali…..strani jezici se ne uce tako.Osim, koliko ja znam latinskog i slovenskih jezika!
Hvala,hvala,hvala!I objašnjenja i važbanja mnogo pomažu.
Hvala, drago mi je da pomazu!:)
Molim Vas,treba mi objasnjenje kad se koriste predlozi en i a? Mojoj kcerki je nastavnica objasnila kad se koristi prevozno sredstvo u koje se ulazi ,kao npr.auto ide en voitir,a kad je na onda se koristi a,npr. A pied. Je li tako uvijek?
à pied (pesaka), à vélo (biciklom), à cheval (na konju), à moto
en train, en avion, en bus, en voiture
Da li imaju neka pravila kada se koristi chez, a , avec, de… jednostavno svi imaju neko slicno znacenje? Ako bi mogla da napravis nekoliko primera gde ih koristimo bilo bi sjajno i bio bih jako zahvalan!!!! 😀
Chez znači kod, imkoristi se za osobe, Je vais chez mon oncle…Idem kod svog ujaka
avec=sa Je vais avec mon oncle..Idem sa svojim ujakom
à ima puno značenja Je pense à toi Mislim na tebe.
Je vais à Paris. Idem u Pariz…..
De= o, od, iz….
Jel’ aux kao of u engleskom.Il enseigne l’arabe aux filles.
Kada se sve koristi? Hvala
Nastalo je od predloga à (u, na…) i određenog člana za množinu les! U vašoj rečenici aux filles- devojkama. Pozzzzz;)
Imali ovde vezbanja sa tout,tous…
Nema:(
Znate li mozda neki drugi sajt gde mogu da provezbam to?
ukucajte to zto trazite na francuskom
Koji su predlozi za Pays Bas,stade,yoga,cinema,piscine,universite,maison,coiffeur,balle,tennis.
Ja ovo nista nisam razumela, ali sada kad sam ovo vidla ovde sve mi je uslo u glavu. Inace ovo je najbolji sajt. Imam kontrolni iz francuskog sutra inace 7 sam razred i imacu gradovi i drzave. Bas mi je ovo pomoglo.
Drago mi je da ti je pomoglo. Hvala sto ucis uz moj blog?
da li imate ovde predlog de?
Ima, potrazi
Puno mi je pomoglo:-)
Hvala,drago mi je
Kada treba da saopstimo da zivimo u nekom gradu/drzavi, jel uvek ide predlog à,au,aux?
Da, osim, ako je zenskog roda, oda je EN
zasto za Canadu ide au zar ne bi trebalo da bude en
Kanada je muskog roda u francuskom. Vodi racuna, ne poklapa se rod uvek:)